Dalszöveg fordítások

Lawless (Servamp) - 唯一無二の君 (Yuiitsu muni no kimi) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The One And Only You

Within the pain which you left behind
It seems like what you wish for
Is just not going through
Then at least
I wish to be a greedy me
Whose heart is drawn by emotions
 
Everyone is the same
They want to be who they are
Without being able to perform
Dropping the curtains, they give up
 
At such times
Even if it's selfish to say wrong things
To be strong with a steady progress
No matter how painful it was and how sad you were
You didn't look down
 
It's okay
It's enough
It's okay to run away
 
No one will blame you
But that's not the case
I want it to come true
If you can protect what you want to protect
With your own hands
The rest doesn't matter1
 
The scars that won't disappear
Are the same as you left them behind
Don't ask me
To replace you
The one and only you2
Hey, please don't
Stay like this forever
I want to embrace you
Because that's all I want
 
Like rewinding it over and over again
That day, that time, that answer
I can't understand it
Tears fall down anyway
 
The fate
That awaits ahead only for you,
Even if it's nothing but pain
Without ever trying to run away
You tried to accept it3
 
Because I love you
The traces of you
Which I embraced
Unchagingly, still exist within me
But I know
You want to return
But even if there is a place
You can't go back to
You're not allowed to look back
 
There are some last words
That are stuck in my chest and I'm unable to convey
Unable to tell
That it's not like that
It's an unerasable mistake
Say, will the heart
Forgive fate someday?
The one it can't forgive
Is itself
 
You, who's playing4 only on an untouchable destination
You who have everything, are sly
Even though I let go
Of the hand that held me back
Because I'm still unable
To let go of my heart
I'm powerless
 
Thank you, I'm sorry
A soft voice passes by
That emotion
Is unberable
I don't want to go through it again
And that's why this time
I must change
I want to be a greedy me
 
The scars that won't disappear
Are the same as you left them behind
Don't ask me
To replace you
The one and only you2
Hey, please don't
Stay like this forever
I want to embrace you
Because that's all I want
 
  • 1. literally: it doesn't matter
  • or: you're the only one
  • 3. or: take it in, come to terms with it
  • 4. music


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Lawless (Servamp)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni